Sample 01
Noticias culturales / Traducción de patrimonio intangible
Una muestra de noticia cultural que permite revisar nombres de festivales, grupos étnicos, referencias patrimoniales y tono narrativo para el público.
- Tipo de documento
- Noticias culturales
- Idioma
- Chinese → English
- Ideal para
- Historias culturales, artículos de patrimonio, comunicación pública
Extracto original
目瑙纵歌,是云南景颇族的传统民族节日。“目瑙”为景颇语,“纵歌”为载瓦语,合意即“欢聚歌舞”。
Extracto traducido
*Munao Zongge* is a traditional ethnic festival of the Jingpo ethnic group in Yunnan. Together, the name means “joyful gathering with song and dance.”




