GoodTrans aide les documents chinois à se lire naturellement en anglais tout en préservant sens, terminologie, structure, noms, chiffres et liens.
Utilisez les préférences pour contrôler le lecteur, le style et la variante d’anglais cible.
Choisissez anglais américain, britannique ou global, puis ajustez le style pour les usages business, académiques, techniques ou marketing.
Ajoutez des consignes de glossaire pour les noms, marques, termes produit et concepts techniques qui doivent rester cohérents.
Le rapport qualité aide à vérifier précision, fluidité, terminologie, adéquation au public, variante régionale et structure.
Questions fréquentes sur la traduction du chinois vers l’anglais.
Envoyez texte, TXT, Markdown ou PDF et recevez Markdown, TXT et rapport qualité par email.